歡迎來到Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網 >> Linux基礎 >> Linux教程 >> Ubuntu 中文拼音輸入法小結

Ubuntu 中文拼音輸入法小結

日期:2017/2/28 16:24:42   编辑:Linux教程

這兩天討論了一些拼音輸入法的話題,我做個小小的總結,歡迎討論。

眼下 Ubuntu 默認的輸入平台是 ibus,隨光盤發布 ibus-pinyin,默認的五筆輸入法是
ibus-table-wubi,繁體中文默認輸入法是 ibus-chewing。

我只會用拼音,五筆和酷音的情況不了解。下面我簡單總結下我所知的幾個常見輸入法的情況,也看看各位認為將來 Ubuntu 默認使用哪個更好。

1. IBus
ibus 平台目前是各大發行版的標配,框架本身用 C++ 寫成,模塊化程度非常高,有很多可選的輸入法。作者在繼續開發,對輸入法開發者也比較熱情。

ibus-pinyin 是 python 寫成的,效率略遜一籌,還出現過一些 CPU 100% 和內存洩露的 bug。ibus
的拼音還可以選擇 ibus-sunpinyin,但是使用的人比較少,反饋也比較少。

ibus 是使用 gtk immodule的,這使得它在 GTK 程序裡表現非常出色,可以在 flash 裡輸入中文,但是在 QT
程序上表現一般。可以說它主要是 GTK 的輸入平台。

2. Fcitx
fcitx 是老牌的 Linux 中文輸入法,有一些粉絲,不過很多人對它的印象還是基於 GBK 中文配置文件的 3.x。新的 fcitx 4
已經使用英文 utf8 配置文件,支持自定義皮膚和碼表,改進了輸入法接口,新增了圖形化配置工具。Bug 也不比 ibus 多。

fcitx 的最佳拼音方案是 fcitx-sunpinyin。上詞准確度和所有 sunpinyin 核心的輸入法相同。相比於
ibus-sunpinyin 和 scim-sunpinyin,它的優勢在於可以利用 fcitx 本身的各種功能(比如皮膚),流暢性和
fcitx 內置拼音輸入法沒什麼差別。

fcitx 的問題有以下幾個:1. 內置的 pinyin 輸入法還沒能獨立成為模塊,且它的算法也已經落後;2. 雖然給 fcitx
寫輸入法已經比 ibus 更簡單,卻仍然缺乏關注,可用的輸入法比 ibus 少一些。

fcitx 使用 XIM,更接近是一個 X 的輸入平台。但是 flash 不支持 XIM,某些光標跟隨也有點小毛病。4.1 版本會有 gtk
immodule 支持,上述問題會一並解決。

3. Scim
scim 平台是曾經各發行版的標配,scim-pinyin 的輸入流暢性也始終好於 ibus-pinyin,相信有一些人仍然堅守在 scim
的陣地上。然而 scim 和它在 kde 上的 skim 都沒有人在進行維護,Debian/Ubuntu 也只是打包人員偶爾修復幾個簡單的
bug。我們不可能逆行回去再使用它。

scim 的拼音輸入法有 scim-pinyin,scim-python 和 scim-googlepinyin,目前都沒有人維護。推廣
scim-pinyin 的智能拼音輸入法是作者開發 SCIM 的原因;scim-python 是 ibus-pinyin
的前身;scim-googlepinyin 是用 Android 上輸入法的算法寫成的。

4. Yong
yong 是最近曝光率有點高的小小輸入法,作者說是為了推廣他的永碼而開發。我沒有使用過它,僅從配置文件看猜它是同 fcitx 一樣使用了
XIM,因此也會受 XIM 的各種問題影響。yong
是閉源軟件,不論是許可證原因,還是平台移植性原因,都不可能被主流發行版作為默認輸入法。當然,給用戶多一個選擇總是好事。

--
Regards,
Aron Xu

Copyright © Linux教程網 All Rights Reserved