歡迎來到Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網
Linux教程網 >> Linux基礎 >> Linux教程 >> Ubuntu中文問題解決方案匯總

Ubuntu中文問題解決方案匯總

日期:2017/2/28 16:21:01   编辑:Linux教程

1、ibus輸入法
Ubuntu系統安裝後已經自帶了ibus輸入法,在英語環境下默認不啟動。
配置ibus自動啟動可以在ubuntu系統菜單上選擇System --- Preferences --- Startup Applications,在該窗口中增加一個程序:
Name: ibus-daemon
Command: ibus-daemon -d -x -r

ibus默認提供的中文輸入法比較弱智,需要額外安裝ibus-pinyin,命令如下:
sudo apt-get install ibus-pinyin

這時,還需要將ibus-pinyin輸入法啟動。在ubuntu系統菜單上選擇System --- Preferences --- IBus Preferences,在Input Method頁中的“Select an input method”下拉框中選擇增加Chinese – Pinyin,就是圖標中有個一個大大的“拼”字的那一個,然後點擊Add按鈕,最後通過Up按鈕將該輸入法移動到最上面。

系統重啟後,通過Ctrl + 空格即可調出ibus輸入法。

ibus輸入法總體來說不錯,但是在我的環境下發現無法在部分Java程序中調出來,例如Netbeans、OpenProj。

2、fcitx輸入法
由於ibus的缺陷,所以我嘗試了fcitx,使用下來也非常不錯,而且可以在Java程序中正常使用,只是在這種情況下光標跟隨有些問題,輸入界面會停 留在屏幕最下端,但是可以接受,比起ibus不能使用要好多了。

安裝fcitx:
sudo apt-get install fcitx

啟動fcitx:
im-switch -s fcitx

注銷後重新登錄,fcitx就會生效。
如果需要切換回ibus,可以運行im-switch -s ibus,然後注銷,重新登錄。

fcitx同樣可以通過Ctrl + 空格調出,這時會發現fcitx顯示的中文是方框,因此需要修改fcitx的配置。Fcitx的配置文件在~/.fcitx/config,該文件為 GBK編碼,在Ubuntu下顯示不正常,www.linuxidc.com可以通過如下方式操作:
cd ~/.fcitx
iconv -f gbk -t utf8 config > config.tmp

編輯config.tmp文件:
顯示字體(中)=WenQuanYi Micro Hei

顯示字體大小=10

使用粗體=0


保存退出,然後運行命令:
iconv -f utf8 -t gbk config.tmp > config

注銷後重新登錄,fcitx顯示正常。

3、網頁上Flash中的中文顯示為方框的解決辦法
編輯/etc/fonts/conf.d/49-sansserif.conf文件,作如下修改:
<edit name="family" mode="append_last">

<string>WenQuanYi Micro Hei</string>

</edit>

4、Java程序部分中文顯示為方框的解決辦法
在$JAVA_HOME/jre/lib/fonts目錄下建立fallback目錄,將中文字體文件復制(或link)到fallback目錄。
sudo mkdir $JAVA_HOME/jre/lib/fonts/fallback
sudo ln /usr/share/fonts/truetype/wqy/wqy-microhei.ttc $JAVA_HOME/jre/lib/fonts/fallback/

5、轉換文件內容編碼
Windows下生成的純文本文件,其中文編碼為GBK,在Ubuntu下顯示為亂碼,可以使用iconv命令進行轉換:
iconv -f gbk -t utf8 source_file > target_file

6、轉換文件名編碼
Windows下壓縮的zip文件,在Ubuntu下解開時,中文文件名會顯示亂碼,可以用convmv解決。
安裝convmv:
sudo apt-get install convmv

轉換文件或目錄:
convmv -f gbk -t utf8 -r --notest *

7、解壓zip文件亂碼
在Ubuntu下使用unzip解壓Widnows環境下生成的zip文件,www.linuxidc.com會發生文件名或者目錄名亂碼現象,解決辦法是使用7-zip和convmv。

安裝7-zip和convmv:
sudo apt-get install convmv p7zip-full

解壓zip文件:
LANG=C 7z e zip_file
convmv -f gbk -t utf8 -r --notest *

8、解壓rar文件亂碼
在ubuntu下解壓Windows環境下生成的rar文件,同樣會碰到中文亂碼問題,例如使用7z來解壓。
解決辦法是使用unrar來解壓。
安裝unrar:
sudo apt-get install unrar

9、PDF中文亂碼
PDF文件中的中文顯示出亂碼的情況下,可以安裝poppler-data來解決:
sudo apt-get install poppler-data

10、字體安裝
1) 安裝微軟字體
sudo aptitude install msttcorefonts

2)手工安裝其它字體
在/usr/share/fonts目錄下建立字體目錄,例如:/usr/share/fonts/myfonts,並將字體文件復制或LINK到該目 錄。

cd /usr/share/fonts/myfonts/
sudo mkfontscale
sudo mkfontdir

* 在不執行以下命令的情況下,結果正常:
sudo fc-cache -f -v

11、默認字體配置
sudo cp /etc/fonts/conf.avail/69-language-selector-zh-cn.conf /etc/fonts/conf.d
sudo vi /etc/fonts/conf.d/69-language-selector-zh-cn.conf

12、Evolution中文附件問題
使用發現Evolution發送的名稱中帶有中文的附件,使用Evolution可以正常解析,但是用Foxmail或者Outlook接收後無法正確解 析出附件。解決辦法:
在evolution菜單中選擇Edit --- Preferences --- Composer Preferences,在Default Behavior中勾選Encode file names in an Outlook/GMail way。

Copyright © Linux教程網 All Rights Reserved